Volver a 'Antología'antología

     

 

 

 

 

 

 

ANTOLOGÍA ANTOJADIZA



Índice

Página anterior Página siguiente

 

 

Poesía sin orden ni concierto

 

 

 

 

 

Himnos a la noche (II)
 


¿Ha de volver siempre la mañana? ¿No tendrá nunca fin el poder de la tierra? Siniestra agitación devora el vuelo celestial de la noche que se acerca. ¿No va a arder para siempre la ofrenda secreta del amor? Los días de la luz están contados; pero fuera del tiempo y del espacio está el imperio de la noche. El sueño dura eternamente. Sagrado sueño — no escatimes la felicidad a los que en esta jornada terrena se consagran a la noche. Sólo los insensatos te ignoran y no conocen otro sueño que el de la sombra que tú, compasiva, arrojas sobre nosotros en el crepúsculo de la noche verdadera. Ellos no te sienten en el dorado mosto de las uvas — ni en el aceite milagroso del almendro, ni en la parda savia de la amapola. No saben que eres tú la que envuelve los pechos de la tierna muchacha y convierte su regazo en un edén — no sospechan siquiera que tú, desde antiguas historias, sales a nuestro encuentro abriéndonos las puertas del cielo, trayendo la llave de las moradas de los bienaventurados, silenciosa mensajera de infinitos misterios.
 

 

 


 

Novalis

 

 

 

 

 

 

 

 

Novalis (1772-1801)
 

Traducción de Rodolfo Hässler
Publicado en ‘Poesías completas’. DVD Ediciones, Barcelona 2000
 

 

 

 

 

 

[12] ANTOLOGÍA ANTOJADIZA

Página anterior Página siguiente